서윤

들어주세요 ODDS&ENDS ryo-supercell feat. 初音ミク

[애니]
  • 조회 : 3,609 / 댓글 : 3

료님이 뽑아주신 곡입니다.

 

가사를 보면 알겠지만 하츠네미쿠라는 가상의 인물에게 하고싶은말을 적었다지요.

 

니코동에서는 성역급이라서 마음대로 따라부르다가 털리는 경우도 있었습니다ㅋ 

 

 

 

 

ODDS&ENDS  ryo-supercell  feat. 初音ミク  

 

 

가사

 

いつだって君は嗤われ者だ

이츠닷테 키미와 와라와레모노다

언제나 넌 미운 오리 새끼였어

 

やることなすことツイてなくて 挙句に雨に降られ

야루 코토 나스 코토 츠이테나쿠테 아게쿠니 아메니 후라레

하는 일은 전부 운이 안 따라주고 급기야는 비까지 오지

 

 

お気に入りの傘は風で飛んでって

오키니이리노 카사와 카제데 톤뎃테

제일 좋아하는 우산은 바람에 날아가 버리고

 

そこのノラはご苦労様と 足を踏んづけてった

소코노 노라와 고쿠로-사마토 아시오 훈즈케텟타

다가온 들고양이가 비웃으며 발을 밟고 지나갔지

 

 

いつもどおり君は嫌われものだ

이츠모도-리 키미와 키라와레모노다

늘 그렇듯이 너는 미운 오리 새끼였어

 

何にもせずとも遠ざけられて 努力をしてみるけど

나니모 세즈토모 토-자케라레테 도료쿠오 시테미루케도

아무 짓도 안 했는데 다들 멀리 해서 노력을 해봤지만

 

 

その理由なんて「なんとなく?」で

소노 리유-난테 난토나쿠데

그 이유가 "그냥?"이라

 

君は途方に暮れて悲しんでた

키미와 토호-니 쿠레테 카나신데타

넌 어쩔 도리도 없이 우두커니 서서 슬퍼했지

 

 

ならあたしの声を使えばいいよ 人によっては理解不能で

나라 아타시노 코에오 츠카에바 이이요 히토니 욧테와 리카이 후노-데

그럼 내 목소리를 한 번 써 봐, 사람에 따라서는 도저히 이해할 수 없고

 

なんて耳障り、ひどい声だって言われるけど

난테 미미자와리 히도이 코에닷테 이와레루케도

정말 귀에 거슬리는 기분 나쁜 목소리라 하지만

 

 

きっと君の力になれる だからあたしを歌わせてみて

킷토 키미노 치카라니 나레루 가카라 아타시오 우타와세테미테

분명 네 힘이 될 거야, 내게 노래를 시켜 봐

 

そう君の君だけの言葉でさ

소- 키미노 키미다케노 코토바데사

그래, 바로 너 자신의 말로

 

 

綴って連ねて あたしがその思想を叫ぶから

츠츳테 츠라네테 아타시가 소노 코토바오 사케부카라

자아내고 이어가며 내가 그 사상-말-을 외칠 테니

 

描いて理想を その思いは誰にも触れさせない

에가이테 리소-오 소노 오모이와 다레니모 후레사세나이

너는 너의 이상을 그려 봐, 그 마음은 누구도 건드리지 못하게 하겠어

 

 

ガラクタの声はそして響く ありのままを不器用につないで

가라쿠타노 코에와 소시테 히비쿠 아리노마마오 부키요-니 츠나이데

고물덩어리의 목소리는 울려퍼지지, 있는 그대로의 너룰 서툴게 이어나가면서

 

精一杯に 大声を上げる

세-입파이니 오오고에오 아게루

있는 힘껏 큰 소리로 노래해

 

 

いつからか君は人気者だ

이츠카라카 키미와 닝키모노다

어느 샌가 너는 인기인이 되었지

 

沢山の人にもてはやされ あたしも鼻が高い

타쿠산노 히토니 모테하야사레 아타시모 하나가 타카이

많은 사람들의 칭찬에 나도 정말 자랑스러워

 

 

でもいつからか君は変わった

데모 이츠카라카 키미와 카왓타

하지만 언제부터인가 너는 변했어

 

冷たくなって だけど寂しそうだった

츠메타쿠 낫테 다케도 사미시소-닷타

차가워졌고 그러면서도 쓸쓸해 보였지

 

 

もう機械の声なんてたくさんだ 僕は僕自身なんだよって

모- 키카이노 코에난테 타쿠산다 보쿠와 보쿠 지신난다욧테

이제 기계 목소리는 질렸어, 나는 바로 나 자신이라며

 

ついに君は抑えきれなくなって あたしを嫌った

츠이니 키미와 오사에키레나쿠 낫테 아타시오 키랏타

너는 더이상 참지 못하고 나를 미워했지

 

 

君の後ろで誰かが言う 「虎の威を借る狐のくせに」って

키미노 우시로데 다레카가 이우 토라노 이오 카루 키츠네노 쿠세닛테

네 뒤에서 누군가가 말해 "호가호위하는 여우 주제에"라고

 

君は ひとりで泣いてたんだね

키미와 히토리데 나이테탄다네

넌 혼자서 울고 있었구나

 

 

聴こえる?この声 あたしがその言葉を掻き消すから

키코에루 코노 코에 아타시가 소노 코토바오 카키케스카라

들리니? 이 목소리가   내가 그 말을 다 지워 줄게

 

解ってる本当は 君が誰より優しいってことを

와캇테루 혼토-와 키미가 다레요리 야사시잇테 코토오

난 알고 있어, 실은 네가 누구보다도 착한 사람이란

 

 

ガラクタの声はそして歌った 他の誰でもない君のために

가라쿠타노 코에와 소시테 우탓타 호카노 다레데모나이 키미노 타메니

고물덩어리의 목소리는 노래했지, 다른 누구도 아닌 바로 널 위해서

 

軋んでく 限界を超えて

키신데쿠 겡카이오 코에테

몸이 삐걱이는 한계조차 넘어서

 

 

二人はどんなにたくさんの 言葉を思いついたことだろう

후타리와 돈나니 타쿠산노 코토바오 오모이츠이타코토다로-

우리는 그 동안 얼마나 많은 말들을 생각해냈더라?

 

だけど今は何ひとつ思いつかなくて だけどなにもかもわかった

다케도 이마와 나니 히토츠 오모이츠카나쿠테 다케도 나니모카모 와캇타

하지만 지금은 아무것도 떠오르지 않아, 하지만 난 전부 다 깨달았어

 

「そうか、きっとこれは夢だ。永遠に覚めない、君と会えた、そんな夢」

소-카 킷토 코레와 유메다 에-엔니 사메나이 키미토 아에타 손나 유메

"그래, 분명 이건 꿈이야. 영원히 깨지 않는, 너를 만났다는, 그런 꿈."

 

 

ガラクタは幸せそうな笑顔をしたまま どれだけ呼んでももう動かない

가라쿠타와 시아와세소-나 카오오 시타 마마 도레다케 욘데모 모- 우고카나이

고물덩어리는 행복해 보이는 미소를 띠고서 아무리 불러도 움직이지 않았지

 

望んだはずの結末に君は泣き叫ぶ 嘘だろ嘘だろってそう泣き叫ぶ

노존다 하즈노 케츠마츠니 키미와 나키사케부 우소다로 우소다롯테 소- 나키사케부

네가 바란 결말일 텐데도 너는 울부짖었지, 거짓말, 거짓말이라며 울부짖었지

 

 

「僕は無力だ。ガラクタ一つだって救えやしない」

보쿠와 무료쿠다 가라쿠타 히토츠닷테 스쿠에야 시나이

"난 무력해. 고물덩어리 하나도 구하지 못 해."

 

想いは涙に ぽつりぽつりとその頬を濡らす

오모이와 나미다니 포츠리 포츠리토 소노 호-오 누라스

마음은 눈물이 되어 한 방울 두 방울 그 뺨을 적셔

 

 

その時世界は 途端にその色を大きく変える

소노 토키 세카이와 토탄니 소노 이로오 오오키쿠 카에루

그 때 세상은 갑자기 그 색이 확 바뀌었지

 

悲しみ喜び 全てを一人とひとつは知った

카나시미 요로코비 스베테오 히토리토 히토츠와 싯타

슬픔과 기쁨 전부를 한 사람과 한 개는 알게 됐어

 

 

言葉は歌になりこの世界を 再び駆け巡る君のために

코토바와 우타니 나리 코노 세카이오 후타타비 카케메구루 키미노 타메니

말은 노래가 되어 이 세상을 다시 돌기 시작해, 너와 함께

 

その声に意思を宿して 今思いが響く

소노 코에니 이시오 야도시테 이마 오모이가 히비쿠

그 목소리에 의지를 담아서 지금, 마음이 울려퍼져 

 ODDS&ENDS  ryo-supercell  feat. 初音ミク

 

주관적이겠지만 가사 정말 맘에듭니다.

13년의 메지컬미라이 콘서트에서도 정말 좋았었는데ㅠㅠㅠ

 

 

 

 

주변에 사람들보면 보컬로이드 저평가하는 부분이 많은거같은데.

따로 사람을 사용하지 않고 노래를 불러줄수있는거니까..참 고마운 프로그렘 같습니다 

 

요즘 미쿠나 린,렌 같은 케릭터가 점점 상품화되는거같아서 안타깝고...

근래에 보카로음반시장도 망해가는지라ㅜㅜ

좋은노래들 많이 나오면 좋겠습니다.

 

좋은곡들 엄청 많습니다.

앞으로도 조금씩 이렇게 곡 올릴거니까 들어주시면 감사할거같아요~

 

 

 

  • 비회원
  • 작성자
  • 비밀번호
  • 취소

대댓글 작성

비밀번호를 입력하세요.

비밀번호
톤쨩 2014. 02. 04 (17:02)02.04 (17:02)
이노래 노래방에서도 자주부르지요
소년 2014. 02. 04 (17:02)02.04 (17:02)
들었어요
나른한 곰탱이 2014. 02. 04 (19:29)02.04 (19:29)
노래 잘 듣고 가요~