Imagine Breaker

양덕들에 대한 생각...

[애니]
  • 조회 : 2,681 / 댓글 : 0

노래를 대부분 더빙해서 들으시 더라고여

제가 카게프로 이미지를 찾으러 많이 돌아다니는대(소장용으로) 그러다가

양덕들의 블로그 가보면 흘러나오는 노래가 영어로 더빙해서 부르거 같더라고여

들어보니 원곡도 좋아하지만 역시 모국어로 된거 들으면 기분 좋겠다 생각햇습니다.

우리나라에도 나레하제라던가 더빙하시는 분들 봤는데

그러한분들이 하시는 것들 말고는 더빙해서 제대로된 퀼리티가 안 나올거 같음(저는 애초에 노래 못 하지만...)

 

아 그리고 하나 짜증나는 것도 있었는데 서양 쪽이나 중국에서는(한국에서도 당연히 저도)

저작권이 약한지 아닌지 모르겠는데 이미지 찾다보면 출처가 없는게 너무 많이 나와서 구글에서 검색해보고 찾기 일상...그나마http://saucenao.com/이 곳이 있어서 다행이라면 다행이죠... 

 

그런데 대부분이 픽시브아니면 Zerochan인가 거기로 가게되는 저도 유머글에 올릴 때는 출처 안 적고는 하지만 앞으로는 꼭 해야겠다고 생각했어여

얼마나 이런 현상이 심했으면 픽시브 유저 중에 한 분은 직접 다른 나라 언어까지 배워서 경고 하시는 분도 계셨음

(http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=34879804)

(그러니까 이제 이렇게 해놔야지 이런다고해서 다 해결되지는 않겠지만 서도...)


  • 비회원
  • 작성자
  • 비밀번호
  • 취소

대댓글 작성

비밀번호를 입력하세요.

비밀번호