클로에

일본 애니메이션 등에 중국어 자막을 붙여서 올리는 자막 제작팀에 대한 기사

[애니]
  • 조회 : 3,458 / 댓글 : 2
일본 애니메이션에 무단으로 중국어 자막을 붙이는 '자막조' (산케이 뉴스 기사 보기)

일본 애니메이션이나 미국 헐리우드 영화 등의 동영상에 (불법으로) 중국어 자막을
붙여서 올리는 일을 하는, 중국의 아마추어 자막 제작자들에 대한 기사가 일본 산케
이 신문에 실린 모양입니다. 중국에서 자막을 만드는 활동에 참가하고 있는 사람들
은 사회인에서 고교생에 이르는 젊은이들이 중심이고 시간적 여유가 있는 대학생이
상당한 비율을 차지하고 있다는데요.

중국에서 자막 제작팀은 다수 존재하며, 서로 번역의 퀄리티와 스피드를 겨루고 있답
니다. 그래서 일본에서는 아침에 방송된 애니메이션이 오후에는 중국어 자막 첨부로
업로드되는 사례도 드물지 않다고 하네요. 번역의 수준은 옥석이 섞여 있지만, 해마다
대체로 퀄리티가 올라가고 있다는 게 기사의 설명입니다.

중국에서 자막 제작팀의 번역 작업에 참가한 적이 있는 사람 (현재는 도쿄도내의 대학
에 유학중)의 인터뷰도 인용되어 있던데요. 자막 제작의 동기는 '7할이 작품에 대한 사
랑, 3할은 일본어 능력 훈련'이라고 하네요. 고민이 많았던 중고생 시절, 일본 애니메이
션이 정신적 구원이 되어주었다는 것입니다.

이런 중국어 자막 제작팀이 존재함으로써 일본 문화의 중국에 대한 침투가 가속화된 측
면도 없지 않으나, 일본 컨텐츠에 대한 해적판 대책을 시행하고 있는 '컨텐츠 해외 유통
촉진 기구'측은 '오늘날 온라인 환경에서는 한번이라도 자막을 공개하면 순식간에 확산
되어 영향이 크다. 권리자에 대한 피해는 심대하다.'면서, 자막 제작을 용인할 수 없는
행위라고 강조했답니다.

아마추어 자막 제작자는 일본에도 존재했으나, 2008년 9월에 해외 사이트에서 신작 영화
를 입수하여 일본어 자막을 붙여 업로드하던 33세의 남성이 체포한 다음, 일본에서는 자
막 직공들에 의한 위법 업로드가 감소했다는 얘기도 실려 있더군요.

  • 비회원
  • 작성자
  • 비밀번호
  • 취소

대댓글 작성

비밀번호를 입력하세요.

비밀번호
하느aic 2015. 01. 12 (21:28)01.12 (21:28)
...ㄷㄷㄷ무섭
I여기저기S 2015. 01. 13 (10:30)01.13 (10:30)
어딜가나 중국인이 판치는구나 ㄷㄷ